TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2016-02-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- IT Security
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- authentication algorithm
1, record 1, English, authentication%20algorithm
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An algorithm used, together with an authentication key, and one or more authentication elements, for authentication. 2, record 1, English, - authentication%20algorithm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
authentication algorithm: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 1, English, - authentication%20algorithm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- algorithme d'authentification
1, record 1, French, algorithme%20d%27authentification
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Algorithme utilisé, ainsi qu'une clé d'authentification et un ou plusieurs éléments d'authentification, pour l'authentification. 1, record 1, French, - algorithme%20d%27authentification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
algorithme d'authentification : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 1, French, - algorithme%20d%27authentification
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- algoritmo de autenticación
1, record 1, Spanish, algoritmo%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Wilkie Point Formation
1, record 2, English, Wilkie%20Point%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Wilkie%20Point%20Formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Located on Prince Patrick and Melville Islands, Arctic Archipelago. 3, record 2, English, - Wilkie%20Point%20Formation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- formation de Wilkie Point
1, record 2, French, formation%20de%20Wilkie%20Point
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 2, French, - formation%20de%20Wilkie%20Point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - formation%20de%20Wilkie%20Point
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-05-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Data Services
1, record 3, English, Data%20Services
see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 3, English, - Data%20Services
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- Service des données
1, record 3, French, Service%20des%20donn%C3%A9es
see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 3, French, - Service%20des%20donn%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Record 4, Main entry term, English
- continuous cell line
1, record 4, English, continuous%20cell%20line
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- continuous line 1, record 4, English, continuous%20line
correct
- continuous line of cells 2, record 4, English, continuous%20line%20of%20cells
correct
- immortal cell line 3, record 4, English, immortal%20cell%20line
correct
- immortal line 3, record 4, English, immortal%20line
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cell line having an infinite capacity for growth. Often referred to as "immortal" and previously referred to as "established". 4, record 4, English, - continuous%20cell%20line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Record 4, Main entry term, French
- lignée cellulaire continue
1, record 4, French, lign%C3%A9e%20cellulaire%20continue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lignée continue 1, record 4, French, lign%C3%A9e%20continue
correct, feminine noun
- lignée continue de cellules 2, record 4, French, lign%C3%A9e%20continue%20de%20cellules
correct, feminine noun
- lignée cellulaire immortelle 3, record 4, French, lign%C3%A9e%20cellulaire%20immortelle
feminine noun
- lignée immortelle 3, record 4, French, lign%C3%A9e%20immortelle
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lignée de cellules capables de se multiplier indéfiniment, aussi appelée lignée «immortelle» et précédemment désignée comme lignée «établie». 1, record 4, French, - lign%C3%A9e%20cellulaire%20continue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-11-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- CBRNE Operations
Record 5, Main entry term, English
- civilian casualty
1, record 5, English, civilian%20casualty
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations CBRNE
Record 5, Main entry term, French
- victime civile
1, record 5, French, victime%20civile
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- perte civile 2, record 5, French, perte%20civile
correct, feminine noun
- mort civil 3, record 5, French, mort%20civil
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-09-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Security Intelligence Service investigator
1, record 6, English, Canadian%20Security%20Intelligence%20Service%20investigator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- CSIS investigator 1, record 6, English, CSIS%20investigator
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- enquêteur du Service canadien du renseignement de sécurité
1, record 6, French, enqu%C3%AAteur%20du%20Service%20canadien%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- enquêteur du SCRS 1, record 6, French, enqu%C3%AAteur%20du%20SCRS
correct, masculine noun
- enquêteuse du Service canadien du renseignement de sécurité 1, record 6, French, enqu%C3%AAteuse%20du%20Service%20canadien%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- enquêteuse du SCRS 1, record 6, French, enqu%C3%AAteuse%20du%20SCRS
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-09-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Water Transport
Record 7, Main entry term, English
- service contract
1, record 7, English, service%20contract
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A contract between a shipper and an ocean carrier of conference, in which the shipper makes a commitment to provide a minimum quantity of cargo over a fixed time period. 2, record 7, English, - service%20contract
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport par eau
Record 7, Main entry term, French
- contrat de services
1, record 7, French, contrat%20de%20services
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte por agua
Record 7, Main entry term, Spanish
- contrato de servicios
1, record 7, Spanish, contrato%20de%20servicios
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1982-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 8, Main entry term, English
- horizontal backfill
1, record 8, English, horizontal%20backfill
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) a vertical wall and horizontal backfill [have certain values in respect to passive pressure of soils] 1, record 8, English, - horizontal%20backfill
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Terrassement
Record 8, Main entry term, French
- remblai horizontal 1, record 8, French, remblai%20horizontal
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) un mur vertical et un remblai horizontal [prennent des valeurs définies en rapport avec la butée des sols] 1, record 8, French, - remblai%20horizontal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-02-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Library Operations
Record 9, Main entry term, English
- interlibrary loan
1, record 9, English, interlibrary%20loan
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ILL 2, record 9, English, ILL
correct
Record 9, Synonyms, English
- inter-library loan 3, record 9, English, inter%2Dlibrary%20loan
correct
- ILL 4, record 9, English, ILL
correct
- ILL 4, record 9, English, ILL
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The loan of a library item or library items from the collection of one institution to another institution, or the supply of a substitute for the requested item, e.g., a photocopy. 5, record 9, English, - interlibrary%20loan
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 9, Main entry term, French
- prêt entre bibliothèques
1, record 9, French, pr%C3%AAt%20entre%20biblioth%C3%A8ques
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- PEB 1, record 9, French, PEB
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- prêt interbibliothèques 2, record 9, French, pr%C3%AAt%20interbiblioth%C3%A8ques
correct, masculine noun
- PIB 2, record 9, French, PIB
correct, masculine noun
- PIB 2, record 9, French, PIB
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prêt d'un ou de plusieurs documents faisant partie de la collection d'une institution à une autre institution, ou la livraison d'un substitut du document désiré, par ex. une photocopie. 3, record 9, French, - pr%C3%AAt%20entre%20biblioth%C3%A8ques
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-03-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Textile Industries
Record 10, Main entry term, English
- strip test
1, record 10, English, strip%20test
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- strip tensile 2, record 10, English, strip%20tensile
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In fabric testing, a tensile strength test made on a strip of fabric raveled down to a specified number of threads or width of fabric, all of which are firmly held in grips wider than the test piece. 1, record 10, English, - strip%20test
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Several of the most important strength parameters include Tongue Tear, Grab Tensile, Strip Tensile and Adhesion. 2, record 10, English, - strip%20test
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industries du textile
Record 10, Main entry term, French
- essai de traction
1, record 10, French, essai%20de%20traction
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Parmi les paramètres importants pour le calcul de la résistance des tissus, mentionnons la résistance à la déchirure sur languette, l'essai d'arrachement et l'essai sur bande, les essais de traction et les essais d'abrasion. 1, record 10, French, - essai%20de%20traction
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: